Огненный Шар в Школе техник Наруто

С любовью к аниме

от 15 октября
Ещё в те времена, когда Северная Корея была ещё более закрытой страной нежели сейчас, и даже не впускала к себе фотографов, одним из первых изобразительных свидетельств о жизни в стране Ким Чен Ына стал графический репортаж Ги Делиля «Пхеньян». За этой книгой последовали комиксы про Шэньчжэнь, Иерусалим и Мьянму, которые и принесли канадскому автору мировую славу. На данный момент Делиль проживает в Монпелье, что позволило нашему французскому корреспонденту ИА REGNUM Максиму Трудову взять у него интервью. ИА REGNUM : Добрый день. Привет. Ты тот журналист из России, который договаривался о встрече? ИА REGNUM : Он самый. Замечательно. Tы как раз вовремя - евангелион.

ИА REGNUM : Ну да, мы же договаривались на 10. Больной раком Задорнов сделал финальное заявление. В ПАСЕ ответили на отказ России от взноса в бюджет Совета Европы. Лавров после сорванных в США российских флагов больше не стал сдерживаться. НОВОСТИ?ПАРТНЕРОВ. Да я не в этом смысле. Меня перевели уже на много языков. Ваши соседи, например, в Польше выпустили чуть ли не все мои основные произведения, а в России дело как-то не шло. В этом году на русском языке должно выйти уже четыре моих книги: «Пхеньян» и «Шэньчжэнь» уже опубликовали в одном издательстве [Alt Graph — Прим. редактора], а другое обещало выпустить «Иерусалим» и «Мьянму». Previous. Обложка «Пхеньян». Обложка «Шэньчжэнь». Next. 1.

ИА REGNUM : Зачем такое странное разделение цельной серии графических репортажей? Потому что так было и на французском. Первые две книги издавали в L’Association, а остальные я отдал в Delcourt. Я не помню названия российских издательств, но, как видишь, ситуация повторилась и в России.